Предлогаю Вашему вниманию перевод польской статьи. Сразу предупреждаю - перевод литературный. Еще большую литературность придает то, что текст переводился сначала не литовский, а потом на русский. Я специально оставил литовский вариант на тот случай, если кто-то из литвы вдруг набредет на это дело, и заинтересуется!
Nieznaczna przegrana w udanym debiucie Reprezentacji Polski
do lat 21 w futbolu amerykańskim
Lenkijos amerikietiško futbolo rinktinė iki 21-rių metų sužaidė šiandien savo pirmasias rungtynes Krokuvoje su svečiais iš Baltarusijos. Rungtyynės baigėsi nežymiu svečių laimėjimu 13:6.
Польская сборная по американскому футболу до 21-го года сыграла сегодня свою первую игру в Кракове с гостями из Беларуси. Игра закончилась с небольшим счетом в пользу гостей 13:6.
Susitikimas įvyko esant nepalankiom oro sąlygom, tačiau tai nesutrukdė gausiai susirinkusiems žiūrovams stebėti aukšto lygio rungtynes.
Встреча проходила в плохих погодных условиях, но это не помешало «густо» (не знаю как нормально сказать) прищедшим зрителям смотреть соревнования высокого уровня.
Pirmame ketvirtyje, kuris baigėsi rezultatu 0:0, abi komandos stengėsi ištyrinėti silpnas konkurentų vietas ir surasti būdą kaip panaudoti savo naudai techninius trūkumus. Žaidimas vyko stadiono vidury, nei viena iš komandų nepriartėjo prie taškų lauko. Antrame ketvirtyje, o ypač antroje jo pusėje, dominavo lenkų komanda. Šeimininkai kaip pirmieji turėjo šansą pirmauti, kai keletą sekundžių prieš baigiantis antrajam ketvirčiui imušti 3 taškų įvartį. Tačiau jiems nepasisekė ir iki pertraukos rezultatas nepasikeitė.
В первой четверти, которая завершилась с результатом 0:0, обе команды старались нащупать слабые места соперников, и найти способ, как использовать в свою пользу технические недостатки. Игра проходила приемущественно в центре поля, не одна из команд не приблизилась к зачетной зоне. Во второй четверти, а особенно в его второй половине, доминировала польская команда. Хозяева первыми имели шанс открыть счет, когда за несколько секунд до конца 2-ой четвети имели шанс реализовать fieldgoal. Но им этого сделать не удалось, и до перерыва результат не поменялся.
Lenkai tikrai norėtų pamiršti trečiojo ketvirčio rezultatus – Baltarusai smarkiai atakavo, kai svečių running back Aleksandr Kryvanos parodė efektyvų 40 jardų bėgimą, kuris baigėsi taškais baltarusams.
Поляки точно хотели бы забыть результат 3-й четверти – беларусы сильно атаковали, когда running bsck гостей Александр Кривонос продемонстрировал 40 ярдовую пробежку (я подозреваю, что вынос) который закончился очками для беларусов.
Na początku czwartej kwarty drugie przyłożenie po akcji biegowej zdobył Aleh Ivaniuta wykańczając skuteczną serię zagrywek ofensywnych swojego zespołu. Gdy wydawało się, że mecz już jest przegrany dla gospodarzy, obudzili się i na niecałe pięć minut do zakończenia zawodów zdobyli pierwsze, i jak się okazało później jedyne, przyłożenie. Autorem akcji punktowej był Paweł Kaźmierczak.
Это мне забыли перевести, так что извините. (=
Rungtynių pabaigoje vyravo lenkų gausios atakos ir gera bei efektyvi svečių gynyba. Šeimininkams, nepaisant pastangų, nepavyko sulyginti rezultato ir rungtynės baigėsi nežymia baltarusų persvara.
В конце игры преобладали «густые» польские атаки и хорошая и эффективная защита гостей. Хозяевам, несмотря не их усилия, не удалось сравнять счет, и соревнования закончились небольшой победой гостей ( с небольшим счетом).
Rungtynės Krokuvoje, suorganizuotos vietinės Tigers komandos (šių metų Lenkijos Amerikietiško futbolo lygos debiutantai ), tapo pirmu jėgų išbandymu talentingam futbolo jaunimui, žaidžiančiam Lenkijos stadijonuose. Žaidėjų sąrašas buvo sudarytas iš žaidėjų, žaidžiančių Lenkijos Amerikietiško futbolo Lygos klubuose bei komanduose tik ketinančiuose prisijungti prie rungtynių.
Соревнования в Кракове, организованные местной Tiger командой (дебютантами этого года в польской лиге АФ), стали первой пробой сил для талантливой футбольной молодежи, играющей не польских стадионах. Список игроков был составлен из игроков, играющих в польской лиге АФ, а также команд только собирающихся присоединится к этой лиге. (Вот как надо!!!!!)
Prieš sekmadieninį pasirodymą įvyko Reprezentacijos U21 susitikimas, kurio metu žaidėjai tobulino žaidimo taktiką ir kombinacijas, trenerių štabo paruoštas šioms rungtynėms.
Перед воскресным «появлением» прошла «Reprezentacijos U21» встреча (похоже просто предыгровая тренька), во время которой отрабатывалась игровая тактика и комбинации, который тренерский штаб подготовил для этих соревнований.
Lenkų komandą remia MSC- Mediterranean Shipping Company, o rungtynių sponsoriais tapo Arispol, o taip pat portalas nieruchomosci24.biz.pl.
Польскую компнду спонсировали……..
Дальше ясно.